miércoles, 21 de marzo de 2012

C10 / 13





 Jassy Palli                   

Desde el primer momento Jassy siempre estuvo cerca de mí, preocupándose de que nunca me faltara nada. From the first moment Jassy was always close to me, taking care of me, attending my worries and inquirements.

Jassy preparaba el mejor mango-lazzy juice del mundo, o al menos de aquella parte del mundo. Jassy was the best mango-lazzy juice maker of the world; or at least, I must say, from that part of the world.

Fue él quien me enseñó todo lo relativo al trabajo de los camareros en la sala, entre otras cosas, a limpiar las sillas y las mesas, o como él decía: He was who taught me all about the waiter´s job, for instance, how to clean the chairs and the tables, or as he used to say:


Cómo limpiar la mesa / How to clean the table

Me enseñó algunos trucos para mantener siempre la bandeja en equilibrio. He showed me some tricks to keep a good balance with the tray.

Despacio, despacio… Slowly, slowly…

Por favor, procura no tirarlo… Please, don´t trough it up

Pon eso ahí… Put this just over there

Ven aquí… Come here

Bandeja (platos, comida, jarras, vasos, servilleta, mantel)… Tray (dishes, food, jars, glasses, napkins, kidnape…)

Spray / Spray

Deja eso ahí y Leave this over there and…

No pasa nada… No problem

No te preocupes… Don´ t worry

Escucha, este es el lado bueno… Listen, this is the correct side

De todos modos… Anyway…

Cubo de la basura… Bin-box…

Si necesitas algo, dame un toque… Anything you need, please, give me a shut

En aquel momento entraron unos clientes y él mismo fue el encargado de atenderles. At that moment some clients came into and he was who atended them (he was a very reliable person)

¿Qué nos recomiendas? What do you recommend us?

….

¿Cómo puede ayudarle?¿Qué le gustaría tomar? How can I help you? What would like for eating?

Vamos a echar un vistazo juntos al menu. Tenemos una gran variedad de platos a elegir. Let´s have a look together to the menu. We have a huge amazing variety of courses

De cualquier modo, les recomendaría probar nuestro pan (Naan) con el curri del día, lentejas muy especiadas y cordero adobado. Anyway, I would recommend you have some naan bread with the curry of the day, lentils very spiced and lamb

Si gustan; al final de la comida, podrán tomar un delicioso café o una taza de té; como prefieran. Also, you can enjoy having a yummy coffe or a cup of hot tea.


Después de varios minutos… After several minutes…

Aquí vamos… Here we go…

¿Todo correcto? It is all right?

¿Va todo bien? Everything it is ok?

¿Qué tal esta eso? It is that ok?

¿Se les ofrece algo más? What else do we need?

¿Se les antoja algo más? Do you want anything else?

No, está bien. No, that is fine

Muchas gracias. Thank you so much

De veras, eres muy amable. Cheers, you are very welcome

¿Me puedes traer la cuenta por favor? Can I have the bill, please?

Sí, por supuesto. Yes, of course


Aquí tiene su cuenta, señor. Here is your bill, Sr

Con los mejores deseos de la casa, esperamos que haya disfrutado de la comida. With the compliments of the manager


Si fuera  posible, pagaré con tarjeta de crédito. If it is possible I will pay by credit card

Sí, perfecto. No hay problema. Yes, It is, it is fine. No problem

¿Le importaría pasar la tarjeta por aquí…? Would you mind sweep your card…?

Hecho. Ok.

Ahora, si está de acuerdo con el importe, pulse la tecla verde. Now, if you agree push the green key

Eso es. That is

Muchas gracias. Thanks a lot

De nada. Cheers


Esta propina es para ti, has sido muy atento con nosotros. Here is your tip, you have been very attentive to me

Se lo agradezco, es usted muy amable. Thank you, you are very gentle

Adiós. Good Bye

Adiós, hasta la vista, nos vemos la próxima; espero que pronto… Bye, see you next time, I hope soon…


De repente, se escucha un ruido desde el fondo… Suddenly, a noise from the back…

Creo que me debes una disculpa Romo… Can I get your pardon Romo?

Sí, ni que lo digas. Por favor, discúlpame… Yes, sure. Please excuse me

Te pido disculpas por los problemas que haya podido causarte… I do apologize for any inconvenience

No fue mi intención… It was not my intention

Fue un accidente… I did it by accident

Venga, rápido, vamos con ello… Hurry up¡Fast¡ Quick, quick¡ Come on brother¡

A veces pasa… - sometimes it happens… -


Jassy era diferente a los demás, llegaba hasta donde otros no llegaban, hacía preguntas que se salían de lo habitual… Jassy was different from the others, he could arrive till where others could not, he could pose uncommon questions…

¿Hablas contigo mismo?… Do you talk with yourself?


También fue él la persona encargada de mostrarme cómo realizar las rotaciones de salsas en la cámara frigorífica. A la izquierda, más a desmano, se dejaban las tablas nuevas que acabábamos de preparar; a la derecha se dejaban las del día anterior, listas para consumir; más a mano. Subía y bajaba por las escaleras con cuatro de ellas cada vez. No serían una ni dos veces las ocasiones en que acabarían por el suelo… He also was the person liable for showing me how to organize the sauces rotations into the fridge. On the left side, moved away from the door, we used to leave the new ones and on the right hand we used to leave those which we had been making the previous day, ready to eat, at hand. I went up and went down the stairs with four of it each time. Sometimes the trays did not complete the trip…

Dependiendo del día de la semana y de la afluencia de público prevista habíamos de dejar preparadas más o menos cantidades. Depending on the day of the week and the number of clients expected we used to leave more or less ready trays.

De lunes a miércoles ~ 25 / Monday-Thursday ~ 25

Viernes-Sábado 32 ~ 35 / Friday-Saturday ~ 32 - 35

Domingo ~25 / Sunday ~ 25

Jassy me explicó que la prioridad; el orden de tareas a realizar en mi puesto era el siguiente: Jassy explained to me that the priority; in my job, the order of task to performance was the next:

Primero: rellenar las jarras y meterlas al frigo (enfriarse les llevaba un tiempo) First at all: filling up the jars and put them into the fridge (to get colder used to take them a time)

Segundo: comprobar que había cucharas suficientes tanto para el comedor, como para la barra del bar-cafetería Second: checking that there were spoons enough for the floor and for the cafetería-bar.

Tercero: puesta a punto de las tablas de salsa. Third: making up the sauces trays.

Jassy era hindú, pero sobre todo alguien que profesaba la religión de la paciencia, el dogma de la quietud, alguien capaz de pensar antes de hacer o decir las cosas, algo reservado a muy pocos humanos. Era, ante todo, un ser extraordinario; como el mismo decía de mí; un buen hombre, a good man. Jassy was hindu, but overall somebody who used to practice the religion of pacience, the dogma and quietness, somebody able to think before doing or saying things, a privilege-like reserved for a short amount of human being. He was, mainly, an extraordinary person; as he used to say about me; a good man.

...

hoy suena bajo el paraguas: big jet plane / angus & julia stone (en) http://www.youtube.com/watch?v=kvD7a2fRV7A&feature=relmfu

No hay comentarios:

Publicar un comentario